The Lost Symbol sắp “khai hỏa” tại Việt Nam (Phát hành ngày 10/3/2010)

Responsive image

Những thông tin nóng bỏng tay về bản tiếng Việt cuốn sách mới nhất của Dan Brown.
Không chỉ nổi tiếng trên thế giới, Dan Brown còn là tác giả được độc giả Việt Nam đặc biệt quan tâm và yêu thích sau khi Mật mã Da Vinci “làm mưa làm gió” trên thị trường sách ngoại văn suốt năm 2006. Nối tiếp thành công của tựa sách best-seller hàng đầu trên toàn thế giới, các tiếp phẩm tiếp theo cũng thuộc dòng trinh thám của tác giả này như Thiên thần và Ác quỷ, Pháo đài số hay Điểm dối lừa tiếp tục gây nên những cơn địa chấn với những cuộc phiêu lưu có một không hai của giáo sư biểu tưởng học trường Havard - Robert Langdon khám phá những bí mật “động trời”. Liên tiếp trong vòng 5 năm trở lại đây, Dan Brown là một trong những cái tên nóng nhất với độc giả Việt Nam và trở thành “thương hiệu” đảm bảo cho độ ăn khách nhất nhì trên thị trường với lượng fan hâm mộ đông đảo đến từ nhiều lứa tuổi.
Ngay từ khi The Lost Symbol mới ra mắt tại Mĩ, cuốn sách thứ 5 của Dan Brown đã gây xôn xao cộng đồng người đọc sách tại Việt Nam. Cùng với hàng chục quốc gia khác, các độc giả trong nước cũng có cơ hội được thưởng thức bản sách tiếng Anh chỉ một tháng sau khi The Lost Symbol được tung ra trên toàn thế giới, và tiểu thuyết này cũng ngay lập tức được mua bản quyền dịch và xuất bản tại Việt Nam. Sau một thời gian dài “im hơi lặng tiếng” trên thị trường, cuối cùng thì sau nhiều “trông đợi” của các fan, những thông tin chính thức đầu tiên về bản tiếng Việt của The Lost Symbol cũng đã được tung ra hồi giữa tuần qua. Giờ đây thì các độc giả yêu thích Dan Brown có thể yên tâm chờ ngày cuốn sách này “khai hỏa” tại Việt Nam.
Trái với nhiều dự đoán và bình luận trên mạng, tựa chính thức cho bản tiếng Việt của cuốn sách được đặt là Biểu tượng thất truyền - bám khá sát theo tên tiếng Anh. Cuốn sách được in bìa cứng với dung lượng khá đồ sộ, cụ thể dày 632 trang, khổ 16x24 cm (theo đúng khổ của các tác phẩm của Dan Brown trước đó) và giá bìa dự kiến sẽ là 140.000 VNĐ. Bản dịch tiếng Việt dài hơn bản gốc tiếng Anh hơn 100 trang, nên cuốn sách đảm bảo dày dặn hơn. Theo đúng thương lượng tác quyền với nhà xuất bản Knoft Doubleday, bìa sách Biểu tượng thất truyền sẽ gần như được giữ nguyên về mặt hình ảnh so với bìa gốc The Lost Symbol và chỉ thay tên sách cũng như tên đơn vị xuất bản. Biểu tượng thất truyền sẽ chính thức đến tay độc giả hâm mộ từ ngày 10/3/2010 sắp tới.
Kể về chuyến phiêu lưu kế tiếp của Robert Langdon – giáo sư ngành biểu tượng học đang giảng dạy tại trường Havard, Biểu tượng thất truyền sẽ dẫn người đọc đến với một hội kín đặc biệt: hội Tam điểm, và đào sâu vào những bí mật của kí tượng học và lí trí học. Sau khi gây nên cơn sốt trên toàn thế giới suốt nửa cuối năm ngoái và đạt được danh hiệu cuốn sách bán chạy nhất năm 2009, cuối cùng thì The Lost Symbol cũng đã xác định ngày “lên kệ” tại Việt Nam. Với một nội dung được Dan Brown ấp ủ trong suốt nhiều năm trời, tiểu thuyết trinh thám mới nhất của ông - Biểu tượng thất truyền chắc chắn sẽ đốt cháy thị trường sách ngoại văn ngay từ khi ra mắt.
                                                                                          (Nguồn: 2sao.vietnamnet.vn)